Hi ni Moeru Hitomi by Kurapika (Sawashiro Miyuki)

‘Hi ni Moeru Hitomi’ kanji + romaji lyrics and Indonesian translation:

誇り高き悲しみ 別れと出会いの先
ただ時は過ぎ行けど 尚、繰り返される過ち
Hokori takaki kanashimi wakare to deai no saki
Tada toki wa sugiyukedo nao kurikaesareru ayamachi
Kebanggaan yang menyedihkan
Titik perpisahan dan pertemuan
Masa-masa itu sudah berakhir
Namun kesalahan masih terulang kembali

静かに語りかける 先人達の叫び
音もなくこだまする 息潜め時を待つ花のように
Shizuka ni katarikakeru senjin tachi no sakebi
Oto mo naku kodamasuru iki hisome toki wo matsu hana no you ni
Dengan tenang mereka bicara padaku
Teriakan dari para pendahuluku
Suara itu terus-menerus bergema
Bagaikan bunga yang menunggu untuk menyembunyikan napasnya

遺志を継ぐ者に託された 歴史の光と闇
眼差しの裏側に秘めた 願い
Ishi wo tsugu mono ni takusareta rekishi no hikari to yami
Manazashi no uragawa ni himeta negai
Cahaya dan kegelapan dari masa lalu, dipercayakan kepada dia yang meneruskan kehidupan
Harapan yang tersembunyi di balik mata ini akan perlahan berubah

赤く 赤く 赤く 燃え盛る
証 決して 決して 絶やさぬように
この憤り宿した 緋の瞳に誓おう
Akaku akaku akaku moesakaru
Akashi kesshite kesshite tayasanu you ni
Kono ikari yadoshita hi no hitomi ni chikaou
Merah, merah, merah, membakar semangat
Kenyataan itu takkan pernah lenyap ataupun menghilang
Aku bersumpah kebencian ini akan terus tersimpan dalam mata merah yang bagaikan api

救い難き苦しみ 無念と散る魂
分かち合い 讃えよう 尚、気高く残る輝き
Sukuigataki kurushimi munen to chiru tamashii
Wakachiai tataeyou nao kedakaku nokoru kagayaki
Keputusasaan yang menyiksa
Jiwa yang menyesal dan berhamburan
Aku ingin berbagi pujian
Untuk kemuliaan mereka yang tersisa dan senantiasa berkilauan

内に秘めた感情 抑えきれぬ敵情
届きそうで 届かない 寄せては返す さざ波のように
Uchi ni himeta kanjou osaekirenu tekijou
Todokisou de todokanai yosete wa kaesu sazanami no you ni
Kusembunyikan perasaanku di dalam hati
Karena aku tak dapat mengontrol gerakan musuh
Kukira aku bisa meraihnya, tapi ternyata aku tidak bisa
Tampaknya dekat namun beranjak pergi layaknya riak di air

罪深き者に課せられた 償いきれぬ未来
胸の奥 深く刻まれた決意
Tsumibukaki mono ni kaserareta tsugunaikirenu mirai
Mune no oku fukaku kizamareta ketsui
Masa depan yang belum ditebus sepenuhnya, dibebankan kepada dia yang diliputi oleh dosa
Penentuan yang amat terukir di hati ini akan perlahan berubah

赤く 赤く 赤く 燃え盛る
視線 決して 決して 逸らさぬように
この祈り宿した 緋の瞳を永久に
Akaku akaku akaku moesakaru
Shisen kesshite kesshite sorasanu you ni
Kono inori yadoshita hi no hitomi wo towa ni
Merah, merah, merah, membakar semangat
Apa yang kulihat itu takkan pernah terganti ataupun teralihkan
Doa ini akan terus tersimpan abadi dalam mata merah yang bagaikan api

散らばる無数の瞳 絡まるクモの糸
尊き命の救いの為なら 私の果てなど惜しくない
Chirabaru musuu no hitomi karamaru kumo no ito
Toutoki inochi no sukui no tame nara watashi no hate nado oshikunai
Bola mata yang tersebar – tak terhitung jumlahnya
Terbelit oleh jaring milik laba-laba
Jika semua ini demi menyelamatkan hidup mereka yang begitu berharga
Aku sama sekali tidak menyesal dengan akhirku

熱く 熱く 熱く 燃え滾る
想い 決して 決して 褪せぬように
赤く 赤く 赤く 燃え盛る
証 決して 決して 絶やさぬように
この祈り宿した 緋の瞳に誓おう
Atsuku atsuku atsuku moetagiru
Omoi kesshite kesshite asenu you ni
Akaku akaku akaku moesakaru
Akashi kesshite kesshite tayasanu you ni
Kono inori yadoshita hi no hitomi ni chikaou
Panas, panas, panas, membara dengan penuh semangat
Perasaan itu takkan pernah pudar ataupun luntur
Merah, merah, merah, membakar semangat
Kenyataan itu takkan pernah lenyap ataupun menghilang
Aku bersumpah doa ini akan terus tersimpan dalam mata merah yang bagaikan api

*****

Oke, alasan kenapa diriku nge-copas lirik kanji sama romaji-nya ke sini (it’s unusual, isn’t it?), karena frankly speaking, lagu ini puitis banget! Terjemahan yang kubuat dengan otak minim nan pas-pasan ini sama sekali nggak bisa menandingi aslinya, so I decided to put the kanji and romaji lyrics here to compare them and make everyone (including meunderstanding moregot my point?

I’m perfectly love this song, and the character itself. Hunter x Hunter is my favorite anime ever! All hail Kura-chan! *chained* 

Link of kanji + romaji lyrics and English translation:
http://willeke4439.livejournal.com/229975.html
(thankies! you save my life!)

I’m done, and I don’t even know it’s right or wrong. Wanna boil an egg in my brain? 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s