REASON by Yuzu

reason 1

‘REASON’ Indonesian translation:

Aku berada di sampingmu, sedekat mungkin denganmu
Sekarang, seperti ini – tidak jadi masalah
Suatu hari nanti kau akan memberitahuku dengan lembut
Biarkan aku mendengar kelanjutan dari mimpimu itu

Dunia seperti apakah yang menunggu kita di ujung dari jalan yang belum terjelajahi ini?
Apakah suara bisu ini akan menghilang tanpa menjangkau tempat manapun?

Jangan lupakan (ingatan hari kemarin)
Tak terhapuskan (juga penyesalan di hari ini)
Buang semuanya (tergesa-gesa menuju hari esok)
Menertawakan goresan luka yang disinari mentari pagi
Lalu melanjutkan perjalanan tanpa akhir ini

Aku tahu kita sedang melawan angin
Tapi meskipun begitu, aku punya alasan untuk tetap melanjutkannya
Karena itu, temanku
Masih terlalu cepat bagi kita untuk berpikir hidup ini hanya untuk berubah menua

Apa yang kukenakan, dan apa yang membuatku merasa terbebani
Saat aku melepaskannya, aku tahu itu mengawali sesuatu
Kurasakan alasan untuk merombak cara biasa dalam melanjutkan hidup
Jadi, ayo lakukan dengan cara kita!

Angin malam mengganggu kumpulan ingatan
Rasanya ingin melarikan diri tapi kau tetap berada di tempat yang sama
Seorang diri, bergoyang malas – sembari mencari rembulan
Kau memohon keselamatan diri

Perjalanan jauh ini membuat kita menjadi lebih kuat
Tapi luka lama yang belum sembuh mulai terasa nyeri lagi
Tak perlu bagiku untuk mengatakan apapun, tapi aku memahaminya
Lihatlah, langit akan cerah

Aku berada di sampingmu, sedekat mungkin denganmu
Sekarang, seperti ini – tidak jadi masalah
Suatu hari nanti kau akan memberitahuku dengan lembut
Biarkan aku mendengar kelanjutan dari mimpimu itu

Suara yang kudengar itu
Membangkitkan kembali bayangan ini

Aku tahu kita sedang melawan angin
Tapi meskipun begitu, aku punya alasan untuk tetap melanjutkannya
Karena itu, temanku
Masih terlalu cepat bagi kita untuk berpikir hidup ini hanya untuk berubah menua

Berlumuran keringat, juga berlumuran lumpur
Apakah semua hal yang ada di tanganku ini tidak pantas kudapatkan?
Medali yang bisa diputuskan oleh siapapun, adalah irama yang dapat didengar oleh bintang

Aku berada di sampingmu, sedekat mungkin denganmu
Sekarang, seperti ini – tidak jadi masalah
Suatu hari nanti pasti aku akan mencapainya
Ayo mulai bergerak menuju masa depan milik kita

Tentu saja dari sekarang
Jadi, ayo lakukan dengan cara kita!

*****

Link of kanji + romaji lyrics and English translation:
http://www.languagebymusic.com/2012/12/yuzu-reason-english-lyrics-translations.html

Source of ‘REASON’ single’s picture:
http://i.yai.bz/Assets/42/065/l_p0023606542.jpg
http://i.yai.bz/Assets/45/065/l_p0023606545.JPG

‘REASON’ promotional video:
http://www.youtube.com/watch?v=cyq5bUXpnYI

Alternate version of ‘REASON’ single’s picture:
(Gon, Killua, and Retsu. Seriously can’t wait for Phantom Rouge~ XD)

reason 2

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s