walking proud by Hamasaki Ayumi

‘walking proud’ Indonesian translation:

Bibirku sesekali mengatakan dusta
Yang terjadi karena berbagai alasan
Bukan demi siapapun
Tapi untuk diriku sendiri
Demi melindungi diri ini

Ketika aku tersadar, kebohongan yang sudah tak terhitung
Mengelilingi dan menjerat diriku yang tanpa daya

Kulihat langit itu, betapa indahnya
Disaat aku berpikir tentangmu
Aku ingin menjadi seperti dirimu – yang dengan gagahnya melangkah maju

Melarikan diri dari pertengahan jalan kenyataan itu
Melarikan diri dari segala rasa sakit
Meskipun sekarang aku masih berada di sini
Suatu hari nanti aku akan menjadi sempurna
Kukatakan pada diriku

Setelah semua alasan itu, aku pun terjaga
Hal yang bisa kulakukan sekarang hanyalah hal yang ada pada saat ini

Apakah suara ini akan sampai kepadamu?
Apakah ia akan bergema di hatimu?
Dengan punggungmu sebagai pedoman jalanku untuk hidup
Hari ini, kumulai langkahku

Kulihat langit itu, betapa indahnya
Disaat aku berpikir tentangmu
Aku ingin menjadi seperti dirimu – yang dengan gagahnya melangkah maju

Apakah suara ini akan sampai kepadamu?
Apakah ia akan bergema di hatimu?
Dengan punggungmu sebagai pedoman jalanku untuk hidup
Hari ini, kumulai langkahku

*****

Link of kanji + romaji lyrics and English translation:
http://www.jpopasia.com/lyrics/1969/ayumi-hamasaki/walking-proud.html

‘walking proud’ promotional video:
http://www.livevideo.com/video/D9546C5E009746528B816608DE653CD7/ayumi-hamasaki-walking-proud.aspx

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s